找回密码
 注册
Simdroid-非首页
查看: 182|回复: 8

Do you know what they are called in English?

[复制链接]
发表于 2006-12-4 22:37:23 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 湖北武汉
From somewhere else.

大白菜: chinese leaf(白菜在美国叫napa)

油菜(小白菜):pak choi
香菇:shittake mushroom
平菇:oyster mushroom
茴香球茎:fennel (bulb) (外国人不吃茴香叶子)。
茄子:aubergine
苦瓜:karela
芋头:eddo
豆角:broad beans或者runner beans,细长的豆角叫做green beans
秋葵:okra
白萝卜:mooli
白薯(红薯):sweet potato
豆腐:tofu,

保鲜纸盒包装的绢豆腐:silken tofu,分firm和soft两种

熏豆腐干:smoked tofu

豆芽:bean sprouts
大豆:soy beans
豆浆:soya milk
糙米浆:rice milk
酱油:soy sauce
香油:toasted sesame oil
小米:millet
玉米面:polenta
孜然:cumin
豆蔻:nutmeg
韭菜:nira (很多字典都告诉你韭菜是leek,其实根本不是这么回事,leek英国人指葱白很长的大葱。)

菠菜:spinach
胡柚:pomelo
柿子:sharon fruit
石榴:pomegranate
灯笼果,“姑捻儿”:physalis
枇杷:loquat
荔枝:lychee
无花果:fig
火龙果:dragon fruit
蕃荔枝:cherimoya
杨桃:star fruit
油桃:nectarine
木瓜:papaya
大料,八角:star aniseed,或aniseed
金橘:quomquat
花生:peanut特指去壳花生,带壳的叫做monkey nut,因为以前带壳花生是被小朋友丢进猴山喂猴的!

连缨子一起的小红萝卜:radish

丝瓜:学名luffa cylindrica,菜市场上常见名是luffa,luffah,或者sponge luffa
枸杞:goji berry
馄饨:一种名为tortellini的意大利pasta其实和馄饨一个性质,不过就是馅比较西洋化。
香菜:coriander(不是传说中的parsley,parsley是欧芹)
绿豆:mung bean
豆瓣酱:chilli bean sauce

芝麻酱:sesame paste

甜面酱:sweet wheat-flour sauce/Peking dark sauce

自发粉:self-raising flour

十三香:thirteen spices powder

糯米粉:sweet rice flour

玉米粉:corn flour

粘米粉: rice flour

红豆沙:red bean paste

卤水汁:Chinese Marinade

大排:shoulder

小排:rib

脊椎那里的,带的肉比较多的,是叫chop

五花肉:belly pork
猪油:lard
发表于 2006-12-4 23:35:57 | 显示全部楼层 来自 江苏无锡
Simdroid开发平台
Suddenly I feel hungry.
发表于 2006-12-5 02:00:01 | 显示全部楼层 来自 美国
yoghurt: is a dairy product produced by bacterial fermentation of milk
celery: Qin2 cai4

date: Da4 zao3. It is very sweet and big and the core is like a disgusting qu1 except it is not soft.

parsley: Ou1 Qin2. It looks like Xiang1 cai4, but not as soft as Xiang1 cai4. I use it as the stuff inside a Chinese pie(I am not sure. I mean xian4 bing3 here). It is supposed not tasty if you fied it.

Red pepper, yellow pepper, pepper are popular

I like to eat baby carrots.

Mango is my favorite fruit. Blueberry, cranberry.... berry...

Muffin is kind of small baked cake. I like blueberry flavour. Blueberry pie is also delicous.

[ 本帖最后由 perch88 于 2006-12-4 12:01 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

发表于 2006-12-5 06:12:29 | 显示全部楼层 来自 美国
These must be written by somebody living in England. The names are quite different from those in America.
发表于 2006-12-5 09:47:08 | 显示全部楼层 来自 美国
popo,
Write some of your favourite food then, I am tired of those vegetables..
发表于 2006-12-5 10:11:49 | 显示全部楼层 来自 LAN
I still can not believe all these words are English... ... @@
发表于 2006-12-5 15:49:46 | 显示全部楼层 来自 美国
My favorite food? here you go, forget about the veges, I am a meat-ganster!
BBQ (pork rib, beef rib, Oh yeah!!)
Crabs (snow crab, blue crab), Shrimps (Cocktail shrimp, Tiger shrimp), lobster
fryed spicy wing, thigh (No, noTurkey, even at Thanksgiving, it just tasts awful, far from tender)
catfish, tilapia, bass, salmon (especially bass, my real favorite!)
beef tripe, pork kidney, pork hoof, lamb leg
sirloin, tenderloin, pork hock...

How about now, Big-Heady perch? slobbering, huh?:)

[ 本帖最后由 popo10 于 2006-12-5 16:05 编辑 ]
发表于 2006-12-5 19:15:10 | 显示全部楼层 来自 美国
..... Where did you get these?
btw: shrimps and crabs are expensive food in the US

you are a boy, I am sure..
发表于 2006-12-6 05:51:28 | 显示全部楼层 来自 美国
原帖由 popo10 于 2006-12-5 01:49 发表
My favorite food? here you go, forget about the veges, I am a meat-ganster!
BBQ (pork rib, beef rib, Oh yeah!!)
Crabs (snow crab, blue crab), Shrimps (Cocktail shrimp, Tiger shrimp), lobster
...


Not really. I bought crab meat and middle size jumbo when I happened to see they sell near the supermarket. It took me about a week to eat 1lb jumbo. Guess what? I left almost all the crab meat in the frig till now.
How much is the jumbo you bought?

Anyway, I like vegetables more..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|联系我们|仿真互动网 ( 京ICP备15048925号-7 )

GMT+8, 2026-1-7 03:50 , Processed in 0.034895 second(s), 18 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表