- 积分
- 56
- 注册时间
- 2003-12-29
- 仿真币
-
- 最后登录
- 1970-1-1
|
Hi ***,
Nice to hear from you in the early morning. You must have spent the whole morning searching a good name for me and looking at the ticket. I really appreciate it.
Unfortunately, Sep**-** is not good for me since I have an ***wedding to attend. I only have two ***friends here in ***. They are both female and single. I knew **who took me to the **tour when I first came here. I knew **last Christmas when she hosted a table at a **party. **is going to be married on Sep** at church. I won't miss it and would like to see what an **wedding looks like.
It is hard for me to predict the spare time I had for the next semester, which was supposed to be very busy. I had 4 courses to take and a research project of ***. The midterm project report due in Jan 08 and I need time to do a lot of simulations and writing.
My schedule for today is to sleep at about 11:30pm. I had to go to the airport with another person to welcome ***. Then I will take the 9:40am bus to ***. The time to be back is still in the air. I will let you know whenever I know & have access to internet. TTYL:)
We Chinese usually use 此致! and 敬礼! at the very end of a letter. That is what we learned in primary school. But it is too formal to use in email, I think. We use 祝好!(wish you all the best) instead in email if writing to unfamiliar people. We use nothing or 'Best regards,' for people we are familiar with and to those who know English.
Best regards,
***
麻烦大家猛拍,谢! |
|