- 积分
- 12
- 注册时间
- 2008-7-11
- 仿真币
-
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2008-8-14 21:14:11
|
显示全部楼层
来自 山西太原
翻完了
Page xii http://www.wolframscience.com/nksonline/page-xii-text
The creation of this book and the science it describes has been a vast personal undertaking, spanning the better part of half my life so far. And for it to all have been even remotely possible has required a series of particular personal circumstances.Foremost among them is that I have lived at the moment in history when technology has first made it possible to do the kinds of things I have done. But also crucial has been that my early successes in science and business have for more than twenty years allowed me to be free to pursue the personal intellectual objectives I have chosen.
这本书的创造和它所描述的科学在很大程度上已经成为了个人的行为,花去了到现在为止我前半生最好的年华。[对于[已经存在的一切],需要一系列的特别的个人条件。](*其实整句话都不知道怎么翻,找不到主语*)。在这之中最主要的是我所生活在的是历史上这样一个时代,就是技术的发展已经使我自己的成果可以实现。但是同样重要的是在我比二十年前更早所取得的科学和商业上的成就使得我能够自由地投入到我所选择的[个人的思维目标]之中.
That by my late teenage years I had already become established in science was what originally provided the personal confidence and practical situation that made it possible for me to embark on an intellectual project as ambitious as this. My early experiences--particularly in physics and computing--were crucial in pointing me in the basic direction I took. My work in designing and documenting Mathematica and its forerunners was central in developing for me a certain definite pattern of clear thinking. My experiences in business were also important in helping me form a capacity for making strategic intellectual decisions. And the fact that for most of my life I have tried to learn as broadly and deeply as possible about science and other fields has provided me a crucial base of knowledge. But more than anything else what has finally allowed me to create the new kind of science in this book is Mathematica. For while building Mathematica has taken a considerable amount of my time, I would without it as a tool never have been able to do the vast majority of what is now in this book.
In my early years I was very much a part of the traditional scientific community. But had I remained there I have little doubt that I would never have been able to create something of the magnitude that I describe in this book. For even just to spend so many years on a single project outside of existing disciplines--and without publishing anything about it--would likely have become impossible even in the highly favorable academic circumstances in which I found myself.
在我的青少年时代,我已经在科学方面有所建树,并且最初是科学为我提供了自信和实践的精神状态。这时的我能够开启一项智慧的工程,[如同这个工程一样有雄心]。我早期的经验——尤其是物理学和计算方面——对于指引我在我选择的这个基础方向上非常重要。我设计Mathematica并撰写文档的工作,以及它之前的版本(*应该就是传说中的SMP*),对我养成一个确定的清晰思维模式起到了至关重要的作用。我在商业上的经验在培养我作出有谋略的且巧妙的策略这样一种能力也起到了重要的作用。并且事实上在我的大部分生活中,我尝试去尽可能广博且深刻地学习科学及其他领域,这给我提供了一个重要的知识基础。但是对我来说能够使我创立出这样一种新科学的高于一切的因素是Mathematica。
我花了大量的时间构建Mathematica,是因为没有它作为工具,我无法做出现在在这本书中的大部分东西。在早些时候我很大程度上是属于传统科学阵营的。如果我现在还留在那里的话,毋庸置疑我将无法创造出这部书中所描述的最重要的东西。如果不是我把这么多时间花在现存各种学科之外的这么一个计划上——并且没出版关于它的任何东西——我甚至不可能留在这么一个令人欣喜的学术环境,并在其中找到自我。
But with the commercial success of Mathematica and Wolfram Research there have for many years not been any such issues for me. And indeed, within my company I have been able to build up a remarkable group of people--who have supported my efforts in all sorts of ways. Over the past fifteen years hundreds of members of our R&D and engineering groups have worked to take my ideas for Mathematica and turn them into finished software that I and millions of others rely on every day. And at one time or another almost every major department of my company has provided help that has been crucial to some aspect of the creation or production of this book.
但是伴随着伴随着Wolfram Research和Mathematica在商业上的成功,我已经有很多年没有涉足学术领域了。并且事实上,在我的公司里我能够建立起一个杰出的小组——他们在各个方面支持者我。在接下来的十五年里,我们研发和工程小组的几百个成员怀着我在Mathematica上的想法工作,并且完成了这个我和几百万人每天都需要的软件。有一段时间几乎公司所有的部门都提供了创作并出版这本书所必要的帮助。
Yet what is probably most striking is that even in my role as CEO of a highly active company I have for more than ten years been able to devote the large amounts of time that have been required to write this book and develop the science it describes. And more than anything else,what has made this possible is the outstanding team that has helped manage the ongoing operations of the company--especially our current executive committee: George Beck, Roger Germundsson,Theodore Gray, Becky Porth, Brenda Skelly, Tom Wickham-Jones and my brother Conrad Wolfram.
然而,对我来说最感动的就是,尽管我在这样一个高度活跃的公司身居CEO之要职,我还能十年如一日地将我大部分精力投入到写这本书和对这本书所述科学的拓展中。并且比一切更重要的是,一个杰出的团队维持着公司的运作而使这成为可能——尤其是公司目前的执行委员会:George Beck, Roger Germundsson,Theodore Gray, Becky Porth, Brenda Skelly, Tom Wickham-Jones and my brother Conrad Wolfram.
To pursue a project of the length and intensity of this book would not have been possible without the great personal support of my family and friends.Particularly crucial have been my wife--who has contributed both directly and indirectly to many aspects of the form and content of this book, and my children--whose excitement about the world has provided continual encouragement and stimulation. Also important--especially in my youth--were my parents, who supported my early interests and direction.
完成篇幅如此之巨,知识如此之密的书,如果没有来自我家人和朋友的支持是肯定无法做到的。尤其重要的是我的妻子,她已经直接或间接地为这本书内容和形式的方方面面做出了贡献。还有我的孩子,他们对这个世界的兴趣为我提供了持久的鼓励和动力。对我同样重要的是我的父母,尤其在我的少年时期,他们为我早期的兴趣和方向提供了支持。
Like almost any highly creative project, the writing of this book has ultimately been a quite solitary and personal matter. But I have been fortunate over the years to employ a variety of talented assistants,who have helped the project in many different ways: Eric Berg (project management, 2000-2001), Jason Cawley (historical and philosophical issues, 2001-2002 and before), Matthew Cook (technical content,particularly constructions and proofs, 1991-1998), Andrew de Laix(technical content and book production systems, 1998-2002), Matthew Frank (mathematical and historical issues, 2001-2002), Andrea Gerlach(fact finding and checking, 1999-2002), David Hillman (constructions and other technical content, 1997-2001), Scott Koranda (book production systems and project management, 1996-1998), Ed Pegg, Jr. (technical content, 2000-2002), Todd Rowland (mathematical issues, 2001-2002),Malgorzata Strzebonska (graphics finishing, 1997-2002), Matthew Szudzik(mathematical issues, 1998-2000, 2001), Øyvind Tafjord (physics and other technical issues, 2001-2002), Kelli Wendt (project management,2001-2002), Erik Winfree (software development, 1991-1992). Othe rmembers of Wolfram Research and Wolfram Media who have made particularly significant contributions include: Larry Adelston (book layout, 2000-2002), George Beck (project management oversight,2001-2002 and before), John Bonadies (cover design and other issues,1995, 1991-1999), Cat Boucher (project management, 2001-2002), JeanBuck (library research 1991-1999; many internal and external issues1999-2002), Jeremy Davis (design, 2000-2002), Deb Forgacs (library research, 2000-2002), Thomasanna Hail (project management assistance,2001), Yu He (technical issues, 1991-1992), Andy Hunt (font design,1997-2002), Janice Hunter (book distribution, 2000-2002), André Kuzniarek (book design and production, 1991-2002), Richard Miske (book layout, 2001-2002), Jan Progen (proofreading, 1997-2002), David Reiss(external communications, 2001-2002), Patrick Rice (book build automation, 2001-2002), Brenda Skelly (manufacturing management,2001-2002 and before), Caroline Small (document quality assurance,2001), Michael Trott (occasional technical issues, 1994-2002), Allan Wylde (publishing issues, 1998-1999). (See also the colophon at the very end of the book.) My administrative and computer system sassistants have also been crucial in allowing me to maintain the high level of personal productivity needed to pursue and complete this project.
像所有高度创新的工作一样,这本书的写作是一个独立性很强且很私人的事情。但是我在这些年却非常幸运地聘用了很多有才华的助手,他们在各个方面为这个工程做出了贡献: Eric Berg (项目管理, 2000-2001),Jason Cawley (历史和哲学方面内容, 2001-2002 及更早), Matthew Cook (技术性内容,尤其是构建及证明方面, 1991-1998), Andrew de Laix(技术性内容及图书的出版系统, 1998-2002), Matthew Frank (数学及历史内容, 2001-2002), Andrea Gerlach(事实考证及校对, 1999-2002), David Hillman (构建和其他技术性内容, 1997-2001), Scott Koranda (图书出版系统及项目管理, 1996-1998), Ed Pegg, Jr. (技术内容, 2000-2002),Todd Rowland (数学方面的内容, 2001-2002),Malgorzata Strzebonska(图片加工, 1997-2002), Matthew Szudzik(数学内容,1998-2000, 2001), Øyvind Tafjord (物理学和其他技术性内容,2001-2002), Kelli Wendt (项目管理,2001-2002), Erik Winfree(软件开发, 1991-1992). 其他作出杰出贡献的Wolfram Research和Wolfram Media的成员包括:Larry Adelston (图书排版, 2000-2002), George Beck (项目总监,2001-2002 and before), John Bonadies (封面设计及其他内容,1995, 1991-1999), Cat Boucher (项目管理,2001-2002), Jean Buck (图书调研 1991-1999; 很多其他内部及外围事务 1999-2002), Jeremy Davis (设计, 2000-2002), DebForgacs (图书调研, 2000-2002), Thomasanna Hail (项目管理助理,2001), Yu He (技术性内容, 1991-1992), AndyHunt (字体设计,1997-2002), Janice Hunter (销售渠道,2000-2002), André Kuzniarek (图书设计及出品, 1991-2002),Richard Miske (图书排版, 2001-2002), Jan Progen (校对,1997-2002), David Reiss(外围传媒, 2001-2002), PatrickRice (图书出品自动化, 2001-2002), Brenda Skelly (制造监理,2001-2002 and before), Caroline Small (文档质量担保人,2001), Michael Trott (偶然的技术性内容,1994-2002), Allan Wylde (出版事务, 1998-1999). (请参阅正文每章末的详注)
In developing the new kind of science in this book I have benefitted in many ways from the worldwide intellectual community. I have always worked hard to learn as many fields as possible as deeply as I can--and to keep abreast of new developments that emerge. Part of what has allowed me to do this is reading an immense number of books, articles and websites. But over the years what has also been important is that I have interacted personally with a great many individuals, and I have been fortunate that my position in science and technology has brought me into contact at one time or another with the leaders of almost every major technical field.
在写这本书的时候我曾受益于全球范围内的智囊。我经常非常刻苦地学习多各领域并且尽可能学的深入,同时还要保持同这些领域的新发展齐头并进。一部分可以归功于我大量阅读书、文章以及浏览网站。但是这些年来对我同样重要的是我和很多杰出的个人保持的私人联系。并且幸运的是,我在科学和技术界的地位使得我能够和几乎每个主要技术领域的领军人物取得联系。
In the early and mid-1980s I did collaborative work relevant to this book--some published, some unpublished--withseveral people: Richard Feynman (foundations of physics and computing),Olivier Martin (additive cellular automata), John Milnor (mathematics of cellular automata), Andrew Odlyzko (additivecellular automata), Norman Packard (2D cellular automata) and Jim Salem(cellular automaton fluids).
在八十年代早期和中期,我参与了和这本书中相关内容的工作,其中一些出版了而另一些没出版。我的合作者是 Richard Feynman (基础物理学和计算),Olivier Martin (可加的元胞自动机), John Milnor(元胞自动机的数学理论), Andrew Odlyzko (可加的元宝自动机), Norman Packard (二维元胞自动机) and Jim Salem(元胞自动机流体).
[ 本帖最后由 marveloustau 于 2008-8-18 19:46 编辑 ] |
|